Memory

A pine-cone on the windowsill,
its scent vanished with the years, gone,
nevertheless it will remind me still,
those days spent on a mountain side,
and night’s transition into dawn,
when the world colours by morning light

Wildflowers, rustling corn and creek
and you, it is yourself you seek;
until that last one day in May,
when I could no longer stay,
and all was said and nothing left,
besides a pine-cone on the windowsill.

Its scent vanished with the years, gone,
nevertheless it will remind me still.

4 Replies to “Memory”

  1. Naar mijn mening mooier dan “Dennenappel”, wat, meen ik toch, hetzelfde gedicht is.
    Heel mooi. Wat taal kan doen bij poëzie. Wat was er eerst, dit of “Dennenappel”?
    Steph

    1. Dank je wel Stephanie. Ja, het is hetzelfde gedicht. Grappig dat je dat zegt want ik vind de Engelse versie zelf ook mooier. Die versie had ik ook het eerst geschreven. Het vreemde is dat ik het moeilijk vind de gedichten die ik eerst in Engels schrijf om te zetten naar Nederlands of vice versa. De taal waarin je het originele gedicht schrijft bepaald toch meer dan dat je zou verwachten.

      groetjes, Francina

Please leave a comment. Thank you kindly

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s